Hometranslator forum logotranslator forum logotranslator forum logo

Sunanda Mahajan

Sunanda Mahajan earned a degree in German Studies from the University of Pune. After completing her teacher training in Hyderabad, she went to Mumbai and completed her Doctorate in Comparative Literature with a focus on women’s literature. Since 1984, she worked at the University of Pune and, since 2006, helt a Professorship for Literature and Literary Studies. Several research stays led her to Germany and Austria. She has been retired since June 2019. Sunanda Mahajan is the co-editor of a quarterly journal for translations that publishes Marathi translations of literary texts from various foreign languages. She has translated many texts for this magazine and other journals, primarily narratives, poems, and excerpts from novels and autobiographies. She was also involved in producing a trilingual dictionary for Marathi, Russian, and German. Sunanda Mahajan received support from the Austrian Exchange Service (OeAD) to spend a month in Vienna for the translation of Elfriede Jelinek’s Die Liebhaberinnen (Women as Lovers). She has received numerous awards for her translations. Sunanda Mahajan lives in Pune.

 

Previous Works

  • Ulrich Alexander Boschwitz: Der Reisende. Kalasakta, Pune 2021.
  • David Wagner: Leben. Continental Prakashan, Pune 2019.
  • Thomas Melle: Die Welt im Rücken. Continental Prakashan, Pune 2018.
  • Bertolt Brecht: Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui. Kelyane Bhashantar, Kalasakta, Pune 2016
  • Judith Hermann: Sommerhaus, später. Continental Prakashan, 2016
  • Elfriede Jelinek: Die Liebhaberinnen. Continental Prakashan, 2012
  • Clemens Mädge: Im Stillen. Einakter. Continental Prakashan, 2011 (mit Vidyasagar)
  • Tikadun Analelya Goshti, Novelle und Povest. Anthologie der deutschen und Russischen Novellen bzw. Povest. Hrsg. von Sunanda Mahajan, Anagha Bhat. Maharashtra Rajya Sahitya ani Sanskruti Mandal, Mumbai 2020.
  • Anthologie übersetzter Erzählungen zeitgenössischer Literatur aus verschiedenen Sprachen. Hrsg. von Sunanda Mahajan, Anagha Bhat. Maharashtra Rajya Sahitya ani Sanskruti Mandal, Mumbai 2018
  • Holocaust chya kavita. Continental Prakashan, 2006 (Leben und Werk von Gertrud Kolmar, Else Lasker-Schüler, Nelly Sachs und Rose Ausländer mit Übersetzung und ausführlicher Analyse ausgewählter Holocaust-Gedichte)

Sunanda Mahajan

Sunanda Mahajan earned a degree in German Studies from the University of Pune. After completing her teacher training in Hyderabad, she went to Mumbai and completed her Doctorate in Comparative Literature with a focus on women’s literature. Since 1984, she worked at the University of Pune and, since 2006, helt a Professorship for Literature and Literary Studies. Several research stays led her to Germany and Austria. She has been retired since June 2019. Sunanda Mahajan is the co-editor of a quarterly journal for translations that publishes Marathi translations of literary texts from various foreign languages. She has translated many texts for this magazine and other journals, primarily narratives, poems, and excerpts from novels and autobiographies. She was also involved in producing a trilingual dictionary for Marathi, Russian, and German. Sunanda Mahajan received support from the Austrian Exchange Service (OeAD) to spend a month in Vienna for the translation of Elfriede Jelinek’s Die Liebhaberinnen (Women as Lovers). She has received numerous awards for her translations. Sunanda Mahajan lives in Pune.

 

Previous Works

  • Ulrich Alexander Boschwitz: Der Reisende. Kalasakta, Pune 2021.
  • David Wagner: Leben. Continental Prakashan, Pune 2019.
  • Thomas Melle: Die Welt im Rücken. Continental Prakashan, Pune 2018.
  • Bertolt Brecht: Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui. Kelyane Bhashantar, Kalasakta, Pune 2016
  • Judith Hermann: Sommerhaus, später. Continental Prakashan, 2016
  • Elfriede Jelinek: Die Liebhaberinnen. Continental Prakashan, 2012
  • Clemens Mädge: Im Stillen. Einakter. Continental Prakashan, 2011 (mit Vidyasagar)
  • Tikadun Analelya Goshti, Novelle und Povest. Anthologie der deutschen und Russischen Novellen bzw. Povest. Hrsg. von Sunanda Mahajan, Anagha Bhat. Maharashtra Rajya Sahitya ani Sanskruti Mandal, Mumbai 2020.
  • Anthologie übersetzter Erzählungen zeitgenössischer Literatur aus verschiedenen Sprachen. Hrsg. von Sunanda Mahajan, Anagha Bhat. Maharashtra Rajya Sahitya ani Sanskruti Mandal, Mumbai 2018
  • Holocaust chya kavita. Continental Prakashan, 2006 (Leben und Werk von Gertrud Kolmar, Else Lasker-Schüler, Nelly Sachs und Rose Ausländer mit Übersetzung und ausführlicher Analyse ausgewählter Holocaust-Gedichte)