Hometranslator forum logotranslator forum logotranslator forum logo

Ayano Inukai

Born in Nagoya, Japan. She majored in German Studies at International Christian University in Tokyo and Tokyo Metropolitan University, where she earned her doctoral degree with a thesis on the (Un-)translatability of Experimental Works by Arno Schmidt. In 2008 she started her career as a part-time lecturer of German as a foreign language at several universities in Tokyo and since 2014 she holds the position of Assistant Professor at Tokyo Metropolitan University. Besides her academic work, she translates German texts into Japanese. In 2018 she was awarded the 3rd Kakehashi-Literaturpreis (co-funded by Merck Group and Goethe-Institute Tokyo) for her translation of the novel “Indigo” by Clemens J. Setz. Ayano Inukai lives in Tokyo and works on the translation of short stories by Clemens J. Setz.

 

Previous Works

  • Clemens J. Setz: Indigo. Roman. Kokushokankokai-Verlag 2021,
  • Ahmad Mansour: Generation Allah. Warum wir im Kampf gegen religiösen Extremismus umdenken müssen. Co-translated with Noriyuki Takamoto et.al. Shobunsha-Verlag 2016.",
  • Rainer Erlinger: Lügen haben rote Ohren. Gewissensfragen für große und kleine Menschen. Co-translated with Noriyuki Takamoto. Bestsellers-Verlag 2006.,
     

Ayano Inukai

Born in Nagoya, Japan. She majored in German Studies at International Christian University in Tokyo and Tokyo Metropolitan University, where she earned her doctoral degree with a thesis on the (Un-)translatability of Experimental Works by Arno Schmidt. In 2008 she started her career as a part-time lecturer of German as a foreign language at several universities in Tokyo and since 2014 she holds the position of Assistant Professor at Tokyo Metropolitan University. Besides her academic work, she translates German texts into Japanese. In 2018 she was awarded the 3rd Kakehashi-Literaturpreis (co-funded by Merck Group and Goethe-Institute Tokyo) for her translation of the novel “Indigo” by Clemens J. Setz. Ayano Inukai lives in Tokyo and works on the translation of short stories by Clemens J. Setz.

 

Previous Works

  • Clemens J. Setz: Indigo. Roman. Kokushokankokai-Verlag 2021,
  • Ahmad Mansour: Generation Allah. Warum wir im Kampf gegen religiösen Extremismus umdenken müssen. Co-translated with Noriyuki Takamoto et.al. Shobunsha-Verlag 2016.",
  • Rainer Erlinger: Lügen haben rote Ohren. Gewissensfragen für große und kleine Menschen. Co-translated with Noriyuki Takamoto. Bestsellers-Verlag 2006.,